Leterme fouta, ou foutah ( ÙÙÙˆŰ·ÙŽŰ© ), peut dĂ©signer une espĂšce de caleçon, de turban, une Ă©toffe qu'on place sur le dos ou encore un linge ou un tablier qu'on attache Ă  sa ceinture. Cette Ă©toffe est typique de la culture maghrĂ©bine Étymologie [ modifier | modifier le code] La Fouta, ca vient d'oĂč? vous invite dans un nouvel univers entre modernitĂ© et tradition la tendance mĂȘlĂ©e Ă  la tradition orientale ! Nous vous invitons au coeur de la Tunisie, entre Ksar Hellal, lieu de fabrication de la fouta, et les hammams, lieu de naissance de cette serviette pour le moins convoitĂ©e par le monde Occidental qui se l’arrache depuis les derniĂšres annĂ©es !A nos cĂŽtĂ©s, partez Ă  la dĂ©couverte d'un linge de toilette nouveau, original et Fouta, c'est quoi?Regardez cette vidĂ©o sur la Fouta, et vous allez vous aussi en tomber amoureux !“Jamais sans ma Fouta”, ce sont les mots de nos clients qui sont tombĂ©s sous le charme de ce drap de bain en Tunisie grĂące Ă  la Fouta. En ayant une Fouta chez vous, c’est un peu ramener du soleil de Tunisie, pays du Maghreb, sur le continent Africain aux villes pittoresques parfumĂ©es de Jasmin...>> en dĂ©tailLa Fouta, c'est pour qui? On l'utilise oĂč? Et comment? Vous ĂȘtre Fan de dĂ©co, la Fouta vous ravira. Et oui, la Fouta fait des merveilles aussi bien dans un salon sur un canapĂ© Fouta maxi XL ou XXL, dans une chambre comme jetĂ© de lit spĂ©cialement pour le modĂšle Fouta gĂ©ante XXL ou encore dans la cuisine comme nappe de table surtout le modĂšle lurex ses rayure dorĂ©s ou argentĂ© sont si belle sur la table sous les couverts ! ou encore torchon ou essuie main pour la fouta petit modĂšle !On peut mĂȘme la mettre dans la voiture sur les siĂšges ! Effet assurĂ© ! Vous adorez prendre soin de vous? Rien de mieux de vous envelopper dans la serviette de Hammam la Fouta est douce, sĂšche super vite et est trĂšs absorbante. Une Fouta dans votre salle de bain et vous aurez l’impression d’ĂȘtre dans un luxueux Hammam
 Optez pour nos Coffrets Bain qui proposent la Fouta ainsi que des articles de soin comme des sels de bain relaxants et parfumĂ©s, des savons, des parfums d’ambiance... Vous adorez la piscine? La Fouta est faite pour vous? La Fouta ne prend pas de place dans votre sac de sport, elle est grande, super absorbante et sĂšche en un rien de temps?Vous avez une piscine chez vous? Des transats? Alors essayez la Fouta doublĂ©e Ă©ponge cette fouta a la particularitĂ© d’avoir une face en Ă©ponge douce et fine pour apporter du moelleux. Ce modĂšle de serviette doublĂ©e est donc idĂ©al sur un transat 
La Fouta doublĂ©e existe en Ă©ponge neutre Ă©crue ou blanche ou colorĂ©e assortie Ă  la couleur de la bande de l’autre face so chic !Vous adorez les sorties, ballades, randonnĂ©es et pique nique? La Fouta existe en taille MAXI spĂ©cial pique nique idĂ©al dehors Ă  ras le sol,ou sur de l’herbe. Gain de place. Un pique nique stylĂ© !Vous avez un bĂ©bĂ© ou des enfants? La Fouta enfant est idĂ©ale ! Taille adpatĂ©e aux tout petits la serviette Fouta est si lĂ©gĂšre qu’elle ne prend PAS de place dans le sac Ă  langer, sĂšche super vite, se lave en machine, et est MULTI usage. Une Fouta => une couverture, un drap, une serviette de bain, de plage, un lange, un tapis Ă  langer, une Ă©charpe cache col pour vos plus sans ma Fouta ! C’est ce que vous vous direz aprĂšs l’avoir essayĂ© !Plus de cent coloris au choix, plusieurs modĂšles uni, rayĂ©, nid d’abeille ou plat, taille enfant, maxi, gĂ©ant, petite ou classique. MackySall nous parle de "NĂ©tĂ© Ko Badoume" , les bourrages d'urnes au Fouta. Dimburou Sow qui appelle les peuls Ă  Ă©gorger les sĂ©nĂ©galais qui s'opposent au trousiĂ©me manda ,
En matiĂšre de fashion, les piĂšces uniques et originales sont trĂšs recherchĂ©es, tel le cas de la fouta qui est trĂšs tendance ces derniers temps. Accessoire utilisĂ© Ă  plusieurs fins drap de plage, jetĂ© de lit, serviette de bain, foulard
, tout le monde se l’arrache pour rester dans le vent. D’oĂč vient la foutra et en quoi consiste-t-elle ? DĂ©couvrez dans cet article tout ce qu’il est bon Ă  savoir sur cette Ă©toffe traditionnelle de la culture maghrĂ©bine. DĂ©finition et origine de la fouta La fouta, futah ou blouza, est un mot arabe signifiant toile ou Ă©toffe. Elle est en gĂ©nĂ©ral colorĂ©e, fabriquĂ©e Ă  partir des meilleurs cotons et prĂ©sente des motifs, Ă  l’instar de la collection proposĂ©e par Lestoff. La fouta traditionnelle Ă©tait jadis tissĂ©e Ă  plat, un linge fin tissĂ© Ă  la main dans un coton trĂšs dĂ©licat constituĂ© de deux faces l’une en Ă©ponge et l’autre en coton serrĂ©. Elle serait originaire d’Inde oĂč les Ă©toffes faisaient dĂ©jĂ  partie des tenues traditionnelles. Habit trĂšs lĂ©ger, de grande qualitĂ© et agrĂ©able au toucher, la fouta que les femmes portaient autour de la taille, fut par la suite utilisĂ©e pour se rendre au Hammam, notamment en Afrique du Nord. La fouta est en gĂ©nĂ©ral colorĂ©e, fabriquĂ©e Ă  partir des meilleurs cotons et prĂ©sente des motifs. En AlgĂ©rie, les rayures de la fouta, qui fait partie intĂ©grante du costume nuptial de Tlemcen, sont mĂȘme emblĂ©matiques puisqu’elles reprĂ©sentent les barreaux protĂ©geant les organes reproducteurs de la femme contre les esprits malĂ©fiques. La fouta tunisienne est tissĂ©e Ă  la main dans la pure tradition par des hommes, Ă  l’aide d’un mĂ©tier Ă  tisser semi-automatique qui requiert une certaine force physique. Puis, c’est Ă  la femme de procĂ©der aux finitions et retouches. La fouta est un objet identitaire intĂ©grĂ© dans le patrimoine de la Tunisie, voire de tout le Maghreb, souvent portĂ©e lors de fĂȘtes ou de cĂ©rĂ©monies. Cette prĂ©cieuse Ă©toffe fut ensuite introduite par les marchands arabes en Turquie oĂč elle devint alors pestamel, en Afrique de l’Est, notamment en Tanzanie, en Ouganda et au Kenya oĂč elle fut appelĂ©e kikoy. Les diverses utilisations de la fouta Initialement censĂ©e ĂȘtre portĂ©e Ă  l’entrĂ©e et Ă  la sortie du hammam, la fouta se nouait autour de la taille ou des Ă©paules pour absorber l’humiditĂ©. Tissu trĂšs souple et respirant pour le corps, elle sert d’habit contre les rayons de soleil en Orient ou nouĂ©e dans le dos pour transporter le bĂ©bĂ© ou des marchandises. En Europe, la fouta est un accessoire aux fonctions multiples serviette de hammam, drap de bain ou serviette de plage, cape de bain, peignoir ou sortie de bain, tapis de bain, gant de toilette, parĂ©o, rideau, nappe, plaid, jetĂ© de canapĂ© et autre linge de maison
 Elle a l’avantage d’ĂȘtre assez fine, absorbante, de sĂ©chage rapide, de transport facile dans un sac de voyage et remplace aisĂ©ment la serviette de plage qui prend beaucoup de place dans une valise. Aujourd’hui les foutas sont disponibles dans toutes les tailles et il en existe de toutes sortes en microfibre, pur coton, coton biologique, tissu-Ă©ponge
, avec divers motifs et broderies, et en plusieurs coloris multicolore, gris-clair, fuchsia, anthracite, taupe, ocre, turquoise, violet, etc. fouta Ă  rayures ou avec franges, fouta nid d’abeille, fouta tissĂ©e Ă  plat, fouta personnalisĂ©e
 Certains modĂšles, comportant de jolies perles s’utilisent comme foulard, chĂąle, Ă©charpe ou ceinture, ou en tant que dĂ©coration d’intĂ©rieur, selon leurs dimensions.
Issuede la tradition maghrĂ©bine, la fouta est une grande piĂšce d'Ă©toffe en coton qui est notamment utilisĂ©es dans les hammams. Horaires d'Ă©tĂ© : nous sommes joignables de 9h Ă  17h. Usines de production fermĂ©es en AoĂ»t : les dĂ©lais de livraison sont allongĂ©s. Fermeture estivale du 16 au 19 Aout, reprise des expĂ©ditions le 22 . LIVRAISON OFFERTE * À PARTIR DE 499€ HT
1Dans la logique de la pensĂ©e occidentale, la parole, bien que premiĂšre dans l’ordre de l’apprentissage, est peu considĂ©rĂ©e en ce sens qu’elle ne serait pas apte Ă  fonder la vĂ©ritĂ© en raison prĂ©cisĂ©ment de sa faiblesse Ă  prĂ©server et Ă  conserver, avec exactitude dans la durĂ©e, le contenu d’un Ă©noncĂ©. Ainsi, la parole serait mineure relativement Ă  l’écrit. Cette position fut Ă  l’origine d’une classification sociale qui accorda Ă  certaines sociĂ©tĂ©s non occidentales, une spĂ©cificitĂ©, l’oralitĂ©. 1 CALVET, La tradition orale, Paris, 1984, p. 125. 2Ainsi en Afrique, un continent oĂč l’oralitĂ© est omniprĂ©sente quant Ă  la maĂźtrise des savoirs et Ă  la transmission du patrimoine des groupes sociaux, l’écriture est dite absente. Alors, le dire est ce qui inscrit le message dans la durĂ©e et les paroles acquiĂšrent donc la qualitĂ© de la trace, d’oĂč l’affirmation de Louis-Jean Calvet1 ici, les paroles restent, verba manent ». 3Mais cette parole qui reste, qui s’incruste, qui rĂ©siste Ă  l’Ɠuvre du temps, n’est jamais qu’une mĂ©moire orale ; elle renvoie toujours Ă  des formes matĂ©rielles, Ă  des signes, supports de ce verbe oral dĂ©notant ainsi la production de traces signifiantes qui ne sont pas perçues comme Ă©tant une manifestation de l’écriture. Toute affirmation d’une absence d’écriture africaine paraĂźt donc lĂ©gitime. Mais d’oĂč nous vient cette lĂ©gitimitĂ© ? 4Son origine est historiquement et idĂ©ologiquement dĂ©terminĂ©e ; une dĂ©termination qui demeure actuelle car le clivage civilisation orale/civilisation Ă©crite est maintenu. Ainsi est Ă©tablie une diffĂ©renciation gĂ©ographique. On le sait, l’Afrique appartient Ă  l’espace de l’ora- litĂ© tandis que l’Occident sans oublier pour autant l’Asie et le monde arabe relĂšve de celui de l’écrit. Toutefois, l’oralitĂ© persiste en Europe et l’écrit s’accroĂźt considĂ©rablement en Afrique malgrĂ© de faibles taux de scolarisation. Son essor y est d’autant plus croissant que l’on serait tentĂ© de soutenir l’absence de la dichotomie ici Ă©noncĂ©e. De fait, l’utilisation, dans les espaces dits de l’oralitĂ©, de l’alphabet latin et du systĂšme de transcription propre au monde occidental, attestent d’une existence de l’écrit en ces lieux. Cependant, il ne saurait ĂȘtre question, pour cette raison, de parler d’écriture africaine en indiquant cette technique d’emprunt qui, de toute Ă©vidence, ne prĂ©sente pas une spĂ©cificitĂ© susceptible de lĂ©gitimer son proprium africanum ou, pour ĂȘtre plus prĂ©cis encore, sa nĂšgrĂ©itĂ©. Par consĂ©quent, c’est bien en raison de l’exclusion des Ă©critures empruntĂ©es Ă  d’autres civilisations que l’Afrique subsaharienne reste la terre de l’oralitĂ©. 2 Je reprends ici avec de lĂ©gĂšres modifications un extrait de “Gens de la parole”, gens du livre ou ... 5Mais cette spĂ©cificitĂ© africaine est toute relative car il n’est pas certain que l’aire occidentale, traditionnellement considĂ©rĂ©e comme une aire de l’écrit, ne soit pas marquĂ©e par l’oralitĂ©, y compris aujourd’hui encore. Il suffit d’observer nos comportements pour comprendre et admettre que cette pratique est toujours bien ancrĂ©e dans la civilisation de l’écrit. Si dans les dĂ©marches administratives, nous procĂ©dons par textes, le suivi des dossiers se fait souvent Ă  l’oral Ă  l’exception bien Ă©videmment des situations Ă  tendance conflictuelle. De mĂȘme, il est possible de soutenir que l’écrit n’est pas absolu- ment absent en Afrique noire. Outre les Ă©critures qui n’ont pas survĂ©cu Ă  l’ùre coloniale – notamment l’écriture bamoun, une invention du jeune bouillonnant et ambitieux sultan Njoya 1875-1933, basa, mende en Sierra Leone et au LibĂ©ria, vai en Sierra Leone, nsidibi au Nigeria oriental et vili dans les deux Congo et Ă  l’exception de l’écriture occidentale, l’Afrique est marquĂ©e par un systĂšme d’écriture non alphabĂ©tique dĂ©celable dans ses crĂ©ations plastiques. MalgrĂ© ces rĂ©serves, qui ne peuvent ĂȘtre dĂ©veloppĂ©es ici car ce n’est pas le lieu, l’opposition Ă©crit/oral apparaĂźt comme un marqueur rĂ©vĂ©lateur du rapport Afrique/Occident2. 6Ainsi, parler de l’oralitĂ© dans une journĂ©e d’étude consacrĂ©e Ă  la thĂ©ologie africaine dans un espace de l’écrit me conduit Ă  poser un questionnement sur la pertinence ou non de la thĂ©ologie dans les aires culturelles marquĂ©es par cette oralitĂ© dans la mesure oĂč cette thĂ©o- logie ne relĂšve pas des religions africaines. Comment ce qui est de l’ordre de l’écrit, ce qui relĂšve de l’étude de textes sacrĂ©s – mĂȘme si ces textes peuvent prĂ©senter une ouverture sur la pensĂ©e en gĂ©nĂ©ral –, peut-il s’appliquer Ă  un contexte oral qui, de surcroĂźt ignore lesdits textes ? Comment pratiquer cette Ă©tude ? En quoi la thĂ©ologie pratiquĂ©e serait-elle africaine ? Quelles pourraient ĂȘtre les adaptations possibles ? 7N’étant pas thĂ©ologien, je me garderai Ă©videmment de dĂ©ployer une Ă©tude thĂ©ologique ! Il s’agira plutĂŽt de dĂ©cliner plusieurs accep- tions possibles de la notion de parole Ă  partir de l’exemple d’une ethnie dĂ©terminĂ©e, les Dagara du Burkina Faso. L’enjeu est de montrer que cette notion, qui est un dĂ©terminant substantiel de l’oralitĂ©, prĂ©sente une valeur sociale. En tant que telle, elle contribue Ă  la structuration de la sociĂ©tĂ©. De ce fait, l’oralitĂ©, loin de constituer un obstacle, peut se rĂ©vĂ©ler ĂȘtre un espace favorable Ă  une expression thĂ©ologique occidentale susceptible de s’enrichir de perspectives africaines. Pour cela, je commencerai par une dĂ©finition de la parole. Qu’est-ce que la parole ? 8La parole renvoie Ă  un acte, celui d’une Ă©mission de sons articulĂ©s signifiants. Ses sons qui sont variables font appel Ă  la bouche, Ă  la glotte, Ă  la langue au palais, de sorte que la parole en langue dagara, est d’abord rĂ©fĂ©rencĂ©e Ă  la bouche et Ă  la langue qui apparaissent comme les vecteurs privilĂ©giĂ©s. Selon l’expĂ©rience dagara, la coĂŻncidence sĂ©mantique entre bouche, langue et parole est si bien Ă©tablie que la conscience collective en vient Ă  ignorer l’importance du palais et de la glotte pour la production des sons mĂȘme si ces Ă©lĂ©ments sont pourtant convoquĂ©s. Le son produit est toujours perçu comme n’étant que le rĂ©sultat de l’action combinĂ©e de la bouche et de la langue. 9Aussi la parole yΔrυ en dagara dĂ©signe-t-elle de façon gĂ©nĂ©rale le langage articulĂ©. RapportĂ© Ă  la bouche, celui-ci se distingue des autres formes de langage. Dans ce contexte, la notion de parole en dagara porte le mĂȘme nom que la bouche nυor et la langue zΔl. Ainsi, lorsque le Dagara Ă©voque la parole de la bouche nυor yΔrυ, il Ă©nonce par la mĂȘme occasion la reconnaissance qu’il y a d’autres formes de paroles notamment non verbales qui sont, par exemple, les mimes ou encore des sons exprimĂ©s selon une articulation spĂ©cifique non accessible Ă  tous. C’est le cas de la musique et en l’occurrence celle du balafon. 10En effet, le balafon est dit avoir une bouche et une voix ; il parle donc ! Et, il parle si bien que les paroles Ă©noncĂ©es peuvent mettre en scĂšne les personnes suivant leur genre. C’est particuliĂšrement le cas des musiques funĂ©raires qui sont diffĂ©renciĂ©es selon que la personne dĂ©cĂ©dĂ©e est une femme ou un homme. Cependant, pour accĂ©der au signifiĂ© il est nĂ©cessaire de possĂ©der un code d’interprĂ©tation et il n’est pas donnĂ© Ă  tous de l’avoir. Outre le balafon – et cela vaut pour beau- coup d’autres populations africaines – le tam-tam est aussi un outil de communication non verbale. Ainsi de celui qui sonne le rassemblement du village des DiallobĂ©, ces Peuls Toucouleurs du Fouta-Djalon et que nous dĂ©crit Cheikh Hamidou Kane dans son roman, L’aventure ambiguĂ«. 11Si la parole est renvoyĂ©e Ă  la bouche, celle-ci, en tant que terme, comporte d’autres contenus sĂ©mantiques. En dagara, le mĂȘme terme qui dĂ©signe la bouche nυor, signifie par ailleurs rĂšgle, loi, vƓu, promesse, juron au sens fort dans son rapport au verbe jurer. Par ces catĂ©gories, la parole se conçoit comme une institution sociale. Aussi est-il important de savoir en faire usage. En tant qu’institution, elle a un rĂŽle de rĂ©gulation. La parole ne s’énonce pas indiffĂ©remment selon qu’on est jeune ou vieux, homme ou femme. Si le jeune est prolixe, voire volubile, le sage est toujours mesurĂ©. Du sage qui ne s’exprime pas convenablement, il sera dit de lui qu’il parle Ă  la maniĂšre d’un enfant υ yΔrΔ nĂŁ mέ bÎŻbÎŻlĂ© ĂĄ. Autrement, en tant que dĂ©tenteur du savoir, il connaĂźt la norme. Aussi parle-t-il peu et juste. Il sait quand parler et quand se taire. Dans ce cas, le silence en lui-mĂȘme devient une parole ou plus exactement une communication non verbale. La possession de la parole est donc un art car possĂ©der la parole c’est avoir le pouvoir de son contrĂŽle, c’est savoir en faire bon usage. Savoir parler, c’est donc savoir contrĂŽler sa bouche et sa langue, c’est- Ă -dire savoir observer le silence quand c’est nĂ©cessaire. L’observance mĂȘme du silence est une parole sans articulation. Par le silence, un interlocuteur dit Ă  son correspond qu’il ne peut et/ou ne doit parler. Mais dans le fond, l’impossibilitĂ© de parler est quand mĂȘme une parole. Le silence perçu comme absence de parole, voire de communication, c’est-Ă -dire un non-dire, comporte nĂ©anmoins et toujours un dire qui est certes le silence mais encore le refus de communiquer, de divulguer quelque chose, un refus qui est toujours une expression signifiante. Alors, la parole et la non-parole partagent une identitĂ©, celle de la communication d’un message. Sans avoir les mĂȘmes contenus, parole et silence ont une nature commune dans cette occurrence. 12La prise de prĂ©cautions par le vieux qui dispense ses mots avec parcimonie tĂ©moigne de ce que la parole engage son auteur, qui est responsable de ses propos. Alors la parole a Ă  voir avec la vĂ©ritĂ© comme conformitĂ© de ce qui est dit Ă  ce qui est. Mais cette parole qui engage et qui a rapport Ă  la vĂ©ritĂ© est une parole dans laquelle interviennent les anciens, et notamment les ancĂȘtres et les dieux. Cette parole dans laquelle l’acteur prend les ancĂȘtres Ă  tĂ©moin est engagement Ă  leur Ă©gard, voire engagement de sa vie. Cela s’appelle nυor, c’est-Ă -dire un vƓu ou plus exactement un vƓu impliquant une promesse. Et si cette parole engage son auteur, c’est parce que le vƓu est un pacte Ă©tabli entre l’auteur et une puissance invisible qui peut ĂȘtre l’ancĂȘtre ou tout autre entitĂ© divine. Dans ce pacte, celui qui fait le vƓu donne sa parole. Et en tant que parole donnĂ©e, elle Ă©nonce les termes du pacte. En rĂšgle gĂ©nĂ©rale, ces termes consistent en une demande faite Ă  la puissance ou Ă  l’ancĂȘtre. En contrepartie, le demandeur s’engage Ă  satisfaire la puissance par l’offrande d’un sacrifice. 3 M. PÈRE, Les Lobi. Tradition et changement. Burkina Faso, 2 tomes, Ă©ditions SiloĂ«, Laval, 1988, p. ... 13Le vƓu formulĂ© peut engager toute une collectivitĂ©. Ainsi, au dĂ©but du XXe siĂšcle, les Lobi, pour rĂ©sister Ă  la colonisation française, avaient posĂ© la bouche » de ne pas scolariser leurs enfants. La scolarisation des enfants Ă©tait pour eux le moyen absolu de la transformation de leur sociĂ©tĂ©. Aller Ă  l’école signifiait pour eux l’abandon des traditions, c’est-Ă -dire la voiex des ancĂȘtres. Alors en en appelant aux ancĂȘtres, ils jurĂšrent de ne pas inscrire les enfants Ă  l’école du blanc ». En raison de cette parole prononcĂ©e et donc de la promesse faite aux anciens de ne pas suivre la voie du blanc », la scolarisation du pays lobi fut trĂšs pĂ©nible pour l’administration coloniale. Bien entendu il existait des difficultĂ©s matĂ©rielles Ă©loignement des Ă©lĂšves, absence d’une cantine, mais il y avait surtout le respect de la parole donnĂ©e, c’est-Ă -dire la bouche des ancĂȘtres ». Pour respecter un tel engagement, les parents Ă©taient trĂšs rĂ©ticents Ă  envoyer leurs enfants Ă  l’école, au point d’en arriver Ă  les cacher. L’administration finit par user de la force pour obliger les parents Ă  conduire les enfants Ă  l’école. Qu’à cela ne tienne, les enfants iront Ă  l’école ! Mais rĂ©ussiront-ils ? En effet, les sages lobi comptaient sur l’action des ancĂȘtres pour l’échec de l’entreprise coloniale, Ă©chec qui devait contribuer Ă  la prĂ©servation de leur sociĂ©tĂ©. Et de fait, les Ă©checs scolaires furent nombreux ; ce qui voulait dire que le pacte Ă©tait aussi respectĂ© par les ancĂȘtres. Plus tard, avec le retour au village d’anciens combattants de la Seconde Guerre et le constat des changements dans le pays – peu nombreux sont les Lobi qui accĂ©daient Ă  des fonctions publiques dans leur propres villages – ils dĂ©cidĂšrent d’enlever la bouche », c’est-Ă -dire de modifier la parole ancestrale. Cela consista en un rituel demandant aux ancĂȘtres de consentir Ă  l’abandon de la conformation Ă  la premiĂšre parole, celle de ne pas soumettre les enfants Ă  l’instruction occidentale. La demande fut acceptĂ©e et modifia ainsi le comporte- ment de la population3. 14Qu’il s’agisse du vƓu, de la promesse ou du juron, la parole des anciens comme la parole aux anciens est sacrĂ©e. Impossible de transiger avec elle ; il faut s’y conformer. En outre, lorsqu’il s’agit de la parole aux ancĂȘtres, la non-conformation devient un dĂ©dit de soi- mĂȘme. Ainsi, la parole comme vƓu, promesse, rĂšgle ou loi est une parole qui engage et dans laquelle on s’engage. Cet engagement trouve son fondement dans la confiance totale faite Ă  la partie invisible des acteurs du pacte. Et que dĂ©signe cette confiance totale sinon la foi ? Au fond, le pacte ne vaut qu’à la faveur de cette foi qui anime l’homme qui se laisse guider par l’invisible. Sans ce dispositif, cet appareil de construction de la vĂ©ritĂ©, le pacte n’aurait pas de validitĂ©. En prenant les ancĂȘtres ou les dieux Ă  tĂ©moin, l’acteur dagara part du principe que ces ĂȘtres invisibles ne peuvent se tromper. De sorte que lorsque la demande humaine n’est pas satisfaite, l’échec est attribuĂ© au vivant qui de ce fait estime qu’il a fautĂ© et que la faute est Ă  l’origine de l’échec. Ce contexte social dagara, dans lequel se mĂȘlent sacrĂ© et profane, ne serait-il pas un espace propice Ă  une expĂ©rimentation de la thĂ©ologie occidentale ? Ne serait-il pas le lieu d’une recomposition de la thĂ©ologie occidentale ? 15Pour rĂ©pondre Ă  ce questionnement, il convient de partir d’une position officielle, celle de personnalitĂ©s de l’Église en Afrique. 4 GHAANÈ MÈDA B. J., Confession de foi Parole d’engagement pour le chrĂ©- tien Dagara. Essai thĂ©olog ... 16En effet, parmi ceux qui en Afrique sont les plus aptes Ă  parler de la thĂ©ologie africaine, les prĂȘtres, certains ont tendance Ă  subordonner la parole dagara Ă  celle de Dieu, une subordination dans laquelle ils expriment la primautĂ© de la parole divine sur celle des Dagara, les ancĂȘtres y compris. La parole dagara apparaĂźt alors comme Ă©tant une Ă©manation de la parole de Dieu. La parole du Dagara qui tient sa vie de Dieu n’est qu’une ombre de la parole de Dieu qui est crĂ©atrice4 ». 17Cependant, il y a mĂ©prise le rapport entre la parole divine et la parole dagara ne tient pas en une subordination ; il tient plutĂŽt dans la foi. Au fond, ce qui fonde la vĂ©ritĂ© de la parole dagara, notamment celle des ancĂȘtres, c’est la foi des acteurs pour qui cette parole se rĂ©alisera toujours ; aux Ă©noncĂ©s correspondront tĂŽt ou tard des actes. Si les effets attendus ne se manifestent pas, c’est le signe que l’homme a fautĂ© ; il n’a pas respectĂ© la loi prescrite. L’absence d’effets apparaĂźt alors comme une punition par quoi l’homme doit prendre conscience de son mauvais comporte- ment qui exige une expiation pour que soit restaurĂ© le contexte favorable Ă  l’émergence de la finalitĂ© attendue de la parole. Au fond, qu’il s’agisse de la parole divine ou de celle des Dagara, leur fondement est cette confiance absolue en la parole donnĂ©e ; il ne s’agit nullement d’avoir des preuves comme fondement de la vĂ©racitĂ©. Il faut y croire, avoir foi en l’advenir du bienfait et du bien-ĂȘtre promis en verbe. Au fond, il ne serait pas illĂ©gitime de soutenir qu’avant d’ĂȘtre une religion du Livre, le christianisme fut dans ses origines au moins, une religion de l’oralitĂ© Allez par- tout, portez la bonne nouvelle, portez la parole du Christ ». C’est donc bien de la parole qu’il s’agit. 18Alors, en guise de suspension, non de conclusion, de cette rĂ©flexion, je suis tentĂ© d’affirmer Ă  l’encontre du pĂšre Girault, auteur de LumiĂšre sur la Volta 1946, que les Dagara n’étaient pas des animistes monothĂ©istes mais qu’ils Ă©taient chrĂ©tiens avant le christianisme. Ou, pour le dire autrement, le christianisme comportait dĂ©jĂ  une dĂ©termination conforme Ă  l’ĂȘtre dagara, voire l’ĂȘtre africain. Au cours des quatre premiĂšres dĂ©cennies de l’instauration du christianisme en pays dagara 1930-1970, la messe n’était prononcĂ©e qu’en latin. À cette Ă©poque, l’engagement des dĂ©vots Ă©tait trĂšs ferme et trĂšs fort. Ils avaient foi en une parole qui leur Ă©tait pourtant sĂ©mantique- ment inaccessible. Mais au fond, Ă©tait-il important d’accĂ©der au sens ? Celui-ci n’était-il pas donnĂ© par le silence mĂȘme de la parole malgrĂ© des sons produits et ouĂŻs ! 19L’expĂ©rience a montrĂ© que lorsqu’on a commencĂ© Ă  traduire les textes sacrĂ©s en dagara et Ă  dire la messe dans la mĂȘme langue, il y eut comme un effondrement du mystĂšre qui fit baisser la ferveur des croyants, mĂȘme s’il est vrai que celle-ci demeure encore assez forte, y compris aujourd’hui encore, en comparaison de ce qu’on peut observer ailleurs, par exemple en Occident. Avoir foi en une parole exprime un engagement du sujet dans lequel la vĂ©ritĂ© du dire est acceptĂ©e comme allant de soi. En l’absence de cette acceptation ou en prĂ©sence d’une recherche de dĂ©monstration de la vĂ©ritĂ© du dire, il ne peut plus s’agir de foi. Foi et parole ont donc un rapport intime, Ă©tabli par l’engagement. De ce point de vue, Dagara, Africains et ChrĂ©tiens ont un dia- logue qui s’écrit Ă  partir de la parole Ă  condition d’éviter la pro- motion des subordinations. Si la parole dagara est soumise Ă  celle de Dieu, toute culture rĂ©ciproque entre Dagara et ChrĂ©tiens est impossible car il y a domination de l’une sur l’autre, des uns sur les autres, un espace dans lequel le dialogue devient Ă©videmment problĂ©matique. La fraternitĂ© est un espace de dĂ©couverte rĂ©ciproque, d’échange, de partage ; ce qui est bien Ă©videmment l’ex- pression d’une humilitĂ©. Si la domination devait intervenir, on serait alors dans un contexte de conflictualitĂ© ouverte, ce qui est contraire Ă  l’enseignement thĂ©ologique chrĂ©tien. Alors il est sans doute prĂ©fĂ©rable de cultiver le dialogue dans un monde dĂ©jĂ  si conflictuel qu’on en vient Ă  ignorer les espaces de dialogue qui Ă©mergent dans ce qui est dĂ©sormais dĂ©nommĂ© mondialisation, prĂ©sentĂ©e Ă  tort comme n’étant que le lieu des oppositions et des dominations.
jeudi août 11, 2022. No Result . View All Result
Quels sont les avantages d’une fouta ? Les avantages de la serviette fouta Finies les serviettes-Ă©ponges, faites place Ă  la serviette fouta ! Un accessoire aux nombreux avantages qui fera votre bonheur Lire la suite » 13 octobre 2021 Aucun commentaire Comment porter une fouta avec style ? Comment porter la fouta ? À l’origine, la fouta est une serviette tunisienne, utilisĂ©e dans les hammams. De plus en plus dĂ©mocratisĂ©e, elle fait son Lire la suite » 13 octobre 2021 Aucun commentaire Comment utiliser une serviette fouta ? Comment utiliser une serviette fouta ? Plus qu’un simple drap de bain, la fouta est l’objet incontournable que vous devez avoir chez vous. Jolie, pratique, Lire la suite » 13 octobre 2021 Aucun commentaire Comment choisir sa fouta ? Comment choisir sa fouta ? La fouta est une Ă©toffe lĂ©gĂšre et raffinĂ©e utilisĂ©e depuis des millĂ©naires dans les hammams, ou comme porte-bĂ©bĂ© dans les pays Lire la suite » 13 octobre 2021 Aucun commentaire Comment choisir la couleur de sa fouta ? Quelle couleur ĂȘtes-vous ? Chacun d’entre nous possĂšde sa couleur fĂ©tiche, mais reprĂ©sente-t-elle vraiment notre caractĂšre ? DĂ©couvrez notre analyse colorimĂ©trique, pour que vous trouviez la Lire la suite » 13 octobre 2021 Aucun commentaire
Savezvous ce qu'est une Fouta ? Cette Ă©toffe tissĂ©e d'origine Indienne accompagne les gestes quotidien du bain et de la dĂ©tente. Elle s’adapte selon les besoins en serviette, plaid, parĂ©o, Que peut-on dire sur ce que c’est une fouta ? 10 nov 2021 stephanie Commentaires fermĂ©s On entend souvent parler de la fouta puisque son port est la grande tendance en ce moment. Et pourtant, certaines personnes ne savent pas encore de quoi il s’agit exactement. Dans les paragraphes suivant, dĂ©couvrez donc tout ce qu’il y a Ă  savoir sur la fouta. Il en est ainsi de la dĂ©couverte de ses origines, de ses avantages et de ses utilisations. Les origines de la fouta Pour mieux comprendre ce que c’est une fouta, il faut commencer par dĂ©finir le sujet. On parle ici d’un accessoire Ă  mi-chemin entre la serviette de bain et le parĂ©o. La foutah n’est autre qu’un tissĂ©e en coton mesurant traditionnellement 100 x 200 cm et dotĂ©e de franges nouĂ©es Ă  la main. Le mot fouta ou foutah signifie Ă©toffe, c’est-Ă -dire un morceau de tissu. Ce tissu est Ă  l’origine l’ancĂȘtre de la serviette Ă©ponge. Il a Ă©tĂ© fait Ă  l’aide d’un tissage en bois et des mains d’Ɠuvre des artisans. Plus tard, le moyen de fabrication a beaucoup Ă©voluĂ©. Cependant, malgrĂ© l’évolution, la foutah a gardĂ© son cĂŽtĂ© artisanal. En effet, les franges sont encore tressĂ©es Ă  la main. Elle est utilisĂ©e comme serviette dans les hammams turcs et tunisiens. Et aujourd’hui encore, ce tissu est encore trĂšs apprĂ©ciĂ©. Il est rĂ©pandu sur toutes les plages et les piscines du monde entier. Les avantages de la fouta Il y a beaucoup d’avantages Ă  gagner en utilisant une foutah. DĂ©jĂ , ce tissu est fin et lĂ©ger. Il sĂšche trĂšs vite que son port Ă  la plage ou Ă  la piscine est plus pratique. Il ne nĂ©cessite pas non plus de grande place dans le sac ou dans la valise. De plus, ce genre de tissu n’attire pas le sable. Le tissu est Ă©galement trĂšs doux. Cette douceur Ă  toute Ă©preuve a apportĂ© le grand succĂšs de ce produit. La fouta est aussi disponible sous diffĂ©rents modĂšles en ce moment. Il est donc possible de l’utiliser en toutes circonstances comme parĂ©o pour les femmes et pour les femmes. Si vous n’avez pas de tapis pour vous allonger Ă  la plage, il peut ĂȘtre utilisĂ© en drap de plage. Pour faire un pique-nique, c’est la nappe de pique-nique. Vous pouvez utiliser aussi la foutah en plaid ou en jetĂ© de canapĂ©. Sinon, si vous faites un bain hammam, il vous est possible de vous munir de votre foutah. Les utilisations de la fouta Les utilisations de la foutah sont nombreuses. Pour savoir cela, il faut rĂ©pondre aux questions c’est pour qui oĂč et comment ? Pour les personnes fan de dĂ©co par exemple, ce tissu peut parfaitement dĂ©corer votre salon s’il est mis sur le canapĂ©, dĂ©corer votre chambre s’il est allongĂ© sur le lit ou dĂ©corer la cuisine s’il est utilisĂ© en nappe de table ou en torchon et essuie-main. Pour prendre soin de vous, il est possible d’utiliser la foutah grĂące Ă  sa douceur. Pour partir en piscine, Ă  la plage ou en randonnĂ©es, c’est l’idĂ©al vu sa praticitĂ©. Sinon, pour les bĂ©bĂ©s et les enfants, ce tissu est multi-usage. En couverture, en drap, en serviette de bain, en lange, en Ă©charpe, la fouta reste la plus intĂ©ressante pour toutes activitĂ©s dehors. Categories Mode UberHorny Évaluation 2021 Les InconvĂ©nients Je ExpĂ©rimentĂ© dans Mon Toutesnos foutas sont 100% authentiques fouta tunisien. Chaque confection de fouta nĂ©cessite un vĂ©ritable travail artisanal avec des franges tressĂ©es Ă  la main, par des femmes tunisiennes. Chez One Tendance nous avons aussi une gamme de plaid de haute qualitĂ©! Qu'est-ce qu'un plaid ?
RĂ©f 44957 Responsable Coton Housse de couette Housse de couette express Responsable Coton cafe/gris perle kaki/miel rose blush/ivoire marine/etain canard/emeraude topaze/vert nil lagon/etain lin/ivoire dragee/bois de rose miel/ivoire canard/lin pur violet/etain corail/etain Veuillez choisir une couleur 1 personne - 140cm x 200cm 1 ou 2 personnes - 200cm x 200cm 2 personnes - 240cm x 220cm 2 personnes - 260cm x 240cm 1 personne - 140cm x 200cm 1 ou 2 personnes - 200cm x 200cm 2 personnes - 240cm x 220cm 2 personnes - 260cm x 240cm 1 personne - 140cm x 200cm 1 ou 2 personnes - 200cm x 200cm 2 personnes - 240cm x 220cm 2 personnes - 260cm x 240cm 1 personne - 140cm x 200cm 1 ou 2 personnes - 200cm x 200cm 2 personnes - 240cm x 220cm 2 personnes - 260cm x 240cm 1 personne - 140cm x 200cm 1 ou 2 personnes - 200cm x 200cm 2 personnes - 240cm x 220cm 2 personnes - 260cm x 240cm 1 personne - 140cm x 200cm 1 ou 2 personnes - 200cm x 200cm 2 personnes - 240cm x 220cm 2 personnes - 260cm x 240cm 1 personne - 140cm x 200cm 1 ou 2 personnes - 200cm x 200cm 2 personnes - 240cm x 220cm 2 personnes - 260cm x 240cm 1 personne - 140cm x 200cm 1 ou 2 personnes - 200cm x 200cm 2 personnes - 240cm x 220cm 2 personnes - 260cm x 240cm 1 ou 2 personnes - 200cm x 200cm 2 personnes - 240cm x 220cm 2 personnes - 260cm x 240cm 1 ou 2 personnes - 200cm x 200cm 2 personnes - 240cm x 220cm 1 personne - 140cm x 200cm 1 ou 2 personnes - 200cm x 200cm 2 personnes - 240cm x 220cm 2 personnes - 260cm x 240 cm 1 personne - 140cm x 200cm 1 ou 2 personnes - 200cm x 200cm 2 personnes - 260cm x 240 cm 1 personne - 140cm x 200cm 1 ou 2 personnes - 200cm x 200cm 2 personnes - 240cm x 220cm 2 personnes - 260cm x 240 cm Livraison gratuite dĂšs Fr. 50 d’achat Retours gratuits pendant 30 jours Housse de couette express Vous rĂȘvez d'une chambre tendance et colorĂ©e oĂč l'on se sent bien ? Optez pour la housse de couette express qui s’associe parfaitement avec d’autres collections fantaisies. Pratique, cette couette bicolore est rĂ©versible retournez-la pour changer facilement de couleur en fonction de vos envies. La couette express porte bien son nom... un zip et le tour est jouĂ©. En coton, elle se dĂ©cline en un large choix de coloris topaze, bois de rose, corail, lin, violet
 Un produit sain et responsable Chez Françoise Saget, prendre soin de vous au quotidien est notre prioritĂ©. C’est pourquoi, nos produits certifiĂ©s Standard 100 by Oeko-Tex sont l’assurance de textiles sains et inoffensifs au contact de la peau. MatiĂšres premiĂšres, fils, teinture... Suite Ă  de nombreux tests rĂ©pondant Ă  un cahier des charges trĂšs strict, ce label indĂ©pendant certifie l’absence de substances chimiques nocives, dans les seuils pouvant nuire Ă  la santĂ©, Ă  chaque Ă©tape de la fabrication des produits. Certification Standard 100 by Oeko-Tex - Confidence in Textiles - CQ 1180/1 IFTH Les avis de nos clients

EluĂ  deux reprises « Meilleur parc d'attraction du monde », le Puy du Fou offre une multitude de spectacles grandioses et d'aventures pour petits et grands. Plus qu’un simple parc d'attractions, la visite du Puy du Fou vous transportera dans une

Nombreux encore sont ceux qui ne connaissent pas cette perle du textile artisanal. La fouta est une large Ă©toffe de diffĂ©rentes dimensions, avec une multitude d’usages. Tout le monde l’utilise frĂ©quemment dans la vie quotidienne et dans chaque piĂšce de la maison. Non seulement en intĂ©rieur, ce type de tissu se rĂ©pand Ă©galement Ă  l’extĂ©rieur de l’habitĂąt. Que savoir de la fouta ? Originaire d’Inde, ce type de tissu sert de tenue traditionnelle pour leurs tribus. Puis, elle s’est imposĂ©e dans les hammams et aussi les saunas en Tunisie et en Turquie. C’est avec l’apprĂ©ciation des visiteurs et des Ă©trangers que les foutas se sont Ă©tendues vers les pays europĂ©ens et dans le monde entier. Ce morceau de tissu, travaillĂ© manuellement par des artisanes, enregistre de nombreux usages. Non seulement pour un drap pour la taille ou une serviette, mais Ă©galement pour une dĂ©coration maison. À chacun de dĂ©finir sa place idĂ©ale dans une habitation, un hĂŽtel de charme et dans d’autres enseignes oĂč le textile est essentiel au quotidien. Il ne s’agit pas uniquement d’un tissu tout simple, puisque ce type d’étoffe est tissĂ© par les plus grands soins des artisans. Elle se caractĂ©rise particuliĂšrement par sa couleur, avec des rayures oĂč chaque assemblage de fils reflĂšte l’art du tissage manuel. Sans oublier les franges tombĂ©es sur les rebords du pagne tissĂ©, tout en apportant un design de façon indien. Pour connaĂźtre la fluiditĂ© et la particularitĂ© de ce morceau de tissu tissĂ©, vous pouvez en trouver sur des boutiques de linge de maison. En cas de difficultĂ©, cliquez ici pour en savoir plus sur la gamme et les articles disponibles sur le marchĂ©. Pour quelle utilisation ? Suivant son origine et ses premiers contes, ce pagne tissĂ© Ă©tait Ă  la fois un style d’habillement et un linge de bain. Il peut ĂȘtre un type de couverture pour les utilisateurs, en tant que barriĂšre de froid ou de chaleur. Dans le mĂȘme contexte, la fouta s’utilise dans les hammams oĂč la tempĂ©rature grimpe Ă  haut degrĂ©. Elle peut alors ĂȘtre utile dans les milieux glacials comme dans les milieux tempĂ©rĂ©s. Plus prĂ©cisĂ©ment, elle minimise la sensation extĂ©rieure pour apporter du confort Ă  son utilisateur. À l’ajout de sa particularitĂ© viennent Ă©galement les avantages de son utilisation, ce qui la rend trĂšs spĂ©cifique par rapport Ă  d’autres lainages tissĂ©s. La fouta est disponible partout dans les boutiques de couverture, de linge de maison et d’accessoires de plage. Pour les articles de bain, vous pouvez l’utiliser comme une serviette, un essuie-main ou bien un tapis de sol. Sur la plage, elle offre de la dĂ©tente comme Ă©tant une fouta de plage, un drap de plage ou un parĂ©o. Comme un passe-partout, sauf qu’il faut bien choisir la dimension et l’épaisseur du tissu. Dans l’habitat moderne, elle est trĂšs apprĂ©ciĂ©e comme dĂ©coration sur tous les mobiliers. À savoir le jetĂ© de canapĂ©, le jetĂ© de lit, la couverture d’étĂ©, le plaid et la nappe de table. OĂč trouver ce type de tissu ? Vous pouvez acquĂ©rir cette Ă©toffe en rayure n’importe oĂč dans les grands magasins de votre ville et de votre dĂ©partement. Toutefois, avant d’acheter ou de choisir votre couverture, analysez bien la qualitĂ© et les caractĂ©ristiques du tissu. Bien que les foutas fassent partie des textiles artisanaux, le marchĂ© enregistre Ă©galement des produits industriels. N’ayant pas les mĂȘmes aspects, mieux vaut toujours opter pour des produits locaux et artisanaux. Il faut savoir reconnaĂźtre la qualitĂ© artisanale, en faisant attention sur les bords. Pour diffĂ©rencier les deux types de tissage, celui en fabrication industrielle perd progressivement la ligne sur les bords. Afin de faciliter votre recherche, internet propose une large gamme de choix sur plusieurs articles de linge de maison. En navigant sur le web, optez directement pour les vendeurs spĂ©cialisĂ©s en fouta et ses dĂ©rivĂ©s. À noter de sĂ©lectionner toujours des boutiques de bonne notoriĂ©tĂ©, ayant une marque de qualitĂ©. Durant votre choix, n’oubliez pas de bien sĂ©lectionner la couleur, la matiĂšre, de prĂ©fĂ©rence le coton et la lĂ©gĂšretĂ©. Que dire de la fouta et de la dĂ©coration ? Les types de tissu artisanaux comme la fouta sont indĂ©niablement passe-partout. Elle orne votre salle de bain et votre dressing, comme Ă©tant une alliĂ©e du quotidien. Mais elle vous accompagne surtout en extĂ©rieur, comme Ă  la plage ou dans les salles de soins et de dĂ©tente. Jusqu’ici, ce type de tissu reste trĂšs utilisĂ© dans le contexte couverture et linge de maison. Puis face Ă  la nouvelle crĂ©ation et le design des morceaux de tissu modernes, elle s’intĂšgre progressivement parmi les linges de dĂ©coration d’intĂ©rieur. TrĂšs fine et trĂšs lĂ©gĂšre, elle peut servir comme un jetĂ© de mobilier qui accompagne les coussins et les draps. D’autant plus qu’elle est faite de coton, vous pouvez mĂȘme les accrocher sur vos fenĂȘtres et vos portes comme un rideau. Il suffit de bien soigner le design de la piĂšce, pour faire ressortir ces aspects resplendissants. Avec ses multiples idĂ©es, offrez-vous Ă©galement votre tissu prĂ©fĂ©rĂ©.

Lafouta, ou fut ah pour certains, est un accessoire qui se retrouve Ă  mi-chemin entre le parĂ©o et la serviette de bain. À ses dĂ©buts, elle se retrouvait principalement dans les Ă©tablissements de bain de vapeur (hammam en arabe). Ce genre de serviette permettait donc de se balader dans le hammam sans s’exposer complĂštement.

ï»żVous entendez certainement de plus en plus parler de la fouta ! Cette serviette connaĂźt de nos jours un succĂšs grandissant et ses usages sont multiples. Elle constitue un must hĂąve de la tradition mĂ©diterranĂ©enne et se retrouve maintenant sur toutes nos plages ! Mais qu’est-ce en rĂ©alitĂ© une fouta ? ÉlĂ©ments de rĂ©ponses ici. La fouta, ou fut ah pour certains, est un accessoire qui se retrouve Ă  mi-chemin entre le parĂ©o et la serviette de bain. À ses dĂ©buts, elle se retrouvait principalement dans les Ă©tablissements de bain de vapeur hammam en arabe. Ce genre de serviette permettait donc de se balader dans le hammam sans s’exposer complĂštement. Le principal avantage de la fouta rĂ©side dans sa douceur. Le tissu employĂ© pour sa fabrication est trĂšs doux et c’est sĂ»rement la principale raison de son succĂšs. Bien qu’elle soit toujours populaire dans les pays mĂ©diterranĂ©ens et au sud de l’Europe, la fouta est trĂšs fonctionnelle et assez universelle. Le tissu est trĂšs colorĂ© et aborde divers motifs. Les rayures sont la plupart du temps trĂšs emblĂ©matiques, surtout sur les foutas algĂ©riennes. Aujourd’hui, les foutas prennent diffĂ©rentes formes et trouver des foutas pas cher n’est plus vraiment compliquĂ©. Du fait de leur multiple usage, ces tissus d’origine arabe fleurissent dĂ©sormais dans nos magasins de dĂ©coration et d’habillement. À quoi sert une fouta ? La fouta possĂšde de nombreuses fonctions. Comme spĂ©cifier plus haut, Ă  l’origine la fouta s’utilisait dans les hammams. Toutefois, du fait de l’expansion de ce type d’établissements, la fouta s’est exportĂ©e partout dans le monde. Elle s’utilise Ă  prĂ©sent dans la majoritĂ© des spas. Sa texture douce et chaleureuse lui a permis de ravir la place qu’occupaient les serviettes-Ă©ponges. Cependant, cela ne s’arrĂȘte pas lĂ . De plus en plus de personnes achĂštent aujourd’hui des foutas pour la maison ou pour partir en vacances. Son design attrayant et son confort ont contribuĂ© Ă  son adoption comme draps de plage ou serviette de maison. Par ailleurs, mĂȘme si sa taille est assez grande, la fouta demeure trĂšs lĂ©gĂšre. Elle peut donc se porter en parĂ©o, en Ă©charpe ou en foulard de tĂȘte pour la plage. Comment choisir sa fouta ? DĂ©sirez-vous acheter une fouta pour aller Ă  la plage lors de vos prochaines vacances ? DĂ©couvrez ici quelques conseils pour bien effectuer votre choix. La taille MĂȘme si les dimensions offertes par la fouta sont bien plus grandes que celles d’une serviette de plage, il est possible d’opter pour une taille enfant, adulte ou XXL. Pour info, une fouta pour adulte mesure 100 x 200 cm et un modĂšle XXL fait 200 x 300 cm. La matiĂšre Vous avez souvent le choix entre une fouta 100 % coton et une fouta en coton doublĂ© Ă©ponge. Toutefois, pour aller Ă  la piscine ou Ă  la plage, la fouta en tissu-Ă©ponge est plus adaptĂ©e. Le tissage Vous avez gĂ©nĂ©ralement le choix entre le tissage en alvĂ©oles ou le tissage Ă  plat. Pour avoir une fouta trĂšs douce, le tissage Ă  plat est plus recommandĂ©. Vous pouvez alors l’utiliser en parĂ©o si vous le dĂ©sirez. La personnalisation Outre la couleur et le motif, vous avez Ă©galement la possibilitĂ© de faire graver votre nom sur la fouta. C’est une option qui peut se rĂ©vĂ©ler trĂšs intĂ©ressante.
GabrielleKane affirme avoir recueilli et aidé la masseuse à l'époque. Sans l'appui des autorités. Elle révÚle : «Quand je suis allée voir la ministre de la Femme pour lui demander de nous

La fouta serviette est l’accessoire indispensable Ă  avoir dans ses placards toute l’annĂ©e. Elle est utile en Ă©tĂ© pour faire durer les soirĂ©es en bord de mer et elle se transforme en accessoire dĂ©co pour l’hiver. Cette fouta est donc bien plus qu’une simple serviette de bain. C’est un produit multifonction utile Ă  toute la famille et pratique Ă  transporter. DĂ©couvrez toutes ces fonctions dans l’article suivant. La fouta serviette l’accessoire Ă  avoir dans son sac en Ă©tĂ© La fouta est indispensable pour accompagner vos sorties Ă  la plage. En effet, celle-ci se glisse facilement dans un sac sans prendre trop de place contrairement aux serviettes classiques. Pour cela, elle est composĂ©e avec des fibres 100% coton de haute qualitĂ©. Elle peut alors se plier en plusieurs parties aisĂ©ment. La fouta serviette vous attend sagement sur le transat ou sur le sable Ă  la sortie de l’eau. Son tissage respectueux des mĂ©thodes traditionnelles assure un sĂ©chage efficace. Ce maillage particuliĂšrement serrĂ© permet aussi de sĂ©cher trĂšs rapidement au soleil. Des avantages trĂšs intĂ©ressants pour passer des journĂ©es confortables et agrĂ©ables Ă  la plage ou au bord de la piscine. En plus, la fouta est idĂ©ale pour servir de nappe lors d’un pique-nique improvisĂ© sur la plage. Elle permet Ă  toute la famille de s’assoir et d’y poser leurs repas. PrĂ©fĂ©rez des modĂšles certifiĂ©s oeko-tex pour garantir une production et une utilisation de matiĂšre respectueuse des utilisateurs et de l’environnement. Toute la famille peut alors en profiter ! Un accessoire Ă  utiliser facilement pendant les autres saisons de l’annĂ©e La fouta serviette ne doit pas sortir du placard uniquement lors de la saison estivale. Elle peut aussi devenir un vĂ©ritable accessoire dĂ©co Ă  disposer sur une table basse, par exemple. Vous pouvez consulter le site pour obtenir des inspirations dans le domaine. Il faut alors choisir des couleurs unies qui s’harmonisent parfaitement avec votre dĂ©coration d’intĂ©rieur. GĂ©nĂ©ralement, il est possible de retrouver une large gamme de coloris pour trouver celui qui vous correspond parfaitement. En plus, la fouta sert aussi de serviette pour la sortie Ă  la piscine. Elle se range plus facilement dans le sac et prend moins de place. Les autres avantages de la fouta serviette Le cĂŽtĂ© pratique de la fouta n’est pas son seul atout. Celle-ci est aussi particuliĂšrement facile Ă  entretenir au quotidien. Le premier lavage est souvent conseillĂ© Ă  30°. Les suivants peuvent ensuite ĂȘtre rĂ©alisĂ©s Ă  40°. De cette façon, votre fouta peut ĂȘtre lavĂ©e avec le reste de vos vĂȘtements aprĂšs une sortie Ă  la mer, par exemple. Par contre, il est vivement conseillĂ© d’éviter le sĂšche-linge pour ne pas abĂźmer les fibres de votre serviette. Ensuite, il est important de trouver une taille de fouta adaptĂ©e Ă  vos envies. Tout comme les gammes de couleurs, il est possible de trouver diffĂ©rentes tailles. Si vous souhaitez faire profiter toute la famille de votre achat, optez pour un grand modĂšle. Au contraire, si vous avez envie que celle-ci puisse se glisser partout, privilĂ©giez des modĂšles de fouta plus petits. Ainsi, cet accessoire est un indispensable Ă  avoir dans son placard.

yyoejkY.
  • 0z99v5v49r.pages.dev/163
  • 0z99v5v49r.pages.dev/466
  • 0z99v5v49r.pages.dev/335
  • 0z99v5v49r.pages.dev/179
  • 0z99v5v49r.pages.dev/324
  • 0z99v5v49r.pages.dev/105
  • 0z99v5v49r.pages.dev/284
  • 0z99v5v49r.pages.dev/183
  • qu est ce qu un fouta